księga gości


2008
lipiec
czerwiec
marzec
2007
wrzesień
2006
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
marzec
luty
styczeń
2005
grudzień
listopad
październik
wrzesień
sierpień
lipiec
czerwiec
maj
kwiecień
marzec
luty
styczeń
2004
grudzień



trash divine
nigdy nie jesteś sam/a
wolę czeski
teatrolog intuitywny
bo w serialach fajne jest to,że chce się wiedzieć co będzie dalej
panna encyklopedia w raju
wycieranie ławek w bnu palarni
archipelag homofagów
pan wzywał, milordzie
dżga, że ulala
doktor fitzwilliam JES chce iść z joasią na randkę
podjebało
that's pjur entertainment
Zeig deine schönen Augen unter deinen langen Wimpern und rette mich aus dem Inferno meines Egos
siedzi i wpierdala
będziemy pili koktajl głuszka
tylko dwóch jest takich w kosmosie
who's bored with hirs gender??
zanaaduuu/tańcząca królowa oceanu
tejarara/7% Brigitte Bardot and Serge Gainsbourg 1,5% Cosmonaute/trampki i tłuste włosy
gra różnych paciorków
         

dabahibidihadabahibidilo


brzdąk po piasku
grzybica, borelioza, zapalenie mózgu i ból pleców to tylko choroby cywilizacyjne
broid 2008-07-15 02:47:12
skomentuj (0)
.

8-cze-08 8:57 pm
Od: terra
Spotkałyśmy
jacykowa na
przystanku, zabieram
y go na
mecz,wpuścisz go?


broid 2008-07-04 15:28:21
skomentuj (4)
wikipedia moje życie
  • Wakamezake , also called wakame sake and seaweed sake, is a sexual act involving drinking alcohol from a woman's body. The woman closes her legs tight enough that the triangle between the thighs and mons pubis form a cup, and then pours sake down her chest into this triangle. Her partner then drinks the sake from there. The name comes from the idea that the woman's pubic hair in the sake resembles soft seaweed (wakame) floating in the sea.



broid 2008-06-05 21:46:39
skomentuj (0)
ot
Pan ma raczej własności starego sera, co to podnieca chore żołądki, ale prosty smak może pobudzić do wymiotów...

broid 2008-03-14 13:12:41
skomentuj (3)
dla takiego newsa trzeba
Pod koniec lat czterdziestych w zakopiańskim pensjonacie ZLP Iwaszkiewicz, Irena Krzywicka i Tyrmand zaczeli pisać dla żartu powieść kryminalną. Każde po kawałku. Intryga była prosta: ktoś morduje kucharkę, która źle usmazyła kotlety. Kryminału nie ukończyli, bo skończyły się wakacje, ale napisane odcinki powinny gdzięś być w dworku Iwaszkiewiczów w Stawisku.

Mariusz Urbanek, Zły Tyrmand, Iskry, Warszawa 2007, s. 99.
broid 2007-09-14 12:54:40
skomentuj (4)
życie bywa piękne

SARAH HART DYKE
a myślałam, że to żart taki w zagięciu czasoprzestrzennym, a to naprawdę tak
broid 2006-10-24 21:08:33
skomentuj (12)
04004
"dystans to złudzenie"
broid 2006-10-17 01:24:00
skomentuj (0)
#
nienawidze pierogów
broid 2006-09-15 08:17:04
skomentuj (2)
+/-
karmacoma

podpodsceniem
___
za trzy lata dostanę zdjęcie. może się ucieszę
broid 2006-09-13 02:19:30
skomentuj (0)
i'm old and stupid
Dzięki licznym więzom międzyludzkim, relacje polsko-kanadyjskie są silne i stają się coraz bardziej intensywne.

na podsceniu
broid 2006-09-11 21:49:01
skomentuj (2)
trzecie pokolenie
prawdopodobnie była kiedyś jedna pani, która jechała w bryczce z jednym panem, który powoził. i wstydziła mu się powiedzieć, że bardzo chce jej sie siku. i umarła
broid 2006-08-28 21:41:21
skomentuj (2)
ha!

Your parents' home is never a place to work it is a nice place to be
brought up in.


Gertrude Stein, Why I Do Not Live in America (1928)


broid 2006-08-06 13:45:21
skomentuj (1)
dupa
było analnie
i hui
broid 2006-08-06 00:36:01
skomentuj (0)
*
dla wszystkich szczęśliwych i nieszczęśliwych (mówią na mieście, że są tacy i takie), zakochanych, dla mnie, dla tych, co nie wiedzą, że to dla nich, bo zawsze wszystkiego najlepszego, chociaż weselsi i weselsze już chyba nigdy nie będziemy

Gertrude Stein
BONNE ANNEE

A PLAY

We do not understand why they do not think this a good market.
We do understand our pleasure. Our pleasure is to do every day the work of that day, to cut our hair and not want blue eyes and to be reasonable and obedient. To obey and not split hairs. This is our duty and our pleasure.
Every day we get up and say we are awake today. By this we mean that we are up early and we are up late. We eat our breakfast and smoke a cigar. This is not so because we call it by another name. We like the country and we are pressed people. Do not be upset by anything. No I won't be. Dear one.
We have given you this.
Yes.
I give you this.
Yes.
You give me this.
Yes.
Yes sir.
Why do I say yes sir. Because it pleases you.
What are the letters in my name.
O. and c and be and tea.
:eading a museum not a pearl there.
Take me to Sevres I do not despair.
This must not be put in a book.
Why not.
Because it mustn't.
Yes sir.
Please be rich.
I am.
So am I.
Of course you are my pretty.
Of course you are.
It isn't necessary for me to mention what a good baby.
Happy New Year.

broid 2006-08-01 01:57:58
skomentuj (1)
*
Gertrude Stein
CAPTAIN WALTER ARNOLD

A PLAY

Do you mean to please me.
I do.
Do you have any doubt of the value of food and water.
I have not.
Can you recollect any example of easy repetition.
I can and I can mention it. I can explain how by twice repeating you change the meaning you actually change the meaning. This makes it more interesting. If we attach it to a person we make for realization.
Do you really men you have no preferences.
I can not visualise the condition.
By that time I am free to say that we have made ofers of finding the right name for everything.
Do you know that you are careful.
Do you see the state of your purse.
Have you been told that I will give you more if you ask for it.
Or do you not care for receive a favor.
Certainly you wish to be helped.
Let me help you.
Do not refuse me.
You can regulate your expenditure.
It is unreasonable.
Not because you do it.
Not because tou do not do it.
Standard pieces.
Eating and drinking.
Can you forget Minerva.
I make the mistake.
I mean Monica.
Or Polybe.

ACT II.
A dazzling dress. We dazzle altogether.

broid 2006-07-17 02:06:01
skomentuj (5)
magisterska frustracja

ze Słownika synonimów Dąbrówki, Geller i Turczyn

1111 zboczeniec- a. dewiant, :ekshibicjonista, fetyszysta, pedofil, sodomita, nekrofil; transwestyta, biseks; obojnak, hermafrodyta, b. homoseksualista, pederasta, gej, pedał, pedzio, ciota, lesbijka, lesba

do diaska, przecież turczyn przetlumaczył pianistkę!


broid 2006-07-10 13:26:48
skomentuj (3)
nie o to chodzi by złapać króliczka vol. 2

W XVII wieku siostra Benedetta Carlini skazana zostaje na odosobnienie na kolejne 40 lat swojego życia, za stosunki seksualne z wieloma zakonnicami, którym przedstawiała się jako anioł "Splenditello".

broid 2006-07-08 04:04:52
skomentuj (1)
no to teraz gonisz
po dwóch godzinach
(i 18 miesiącach)
jest!
pierwsza strona!
wydaje się być mądra, ma cztery przypisy
i oczywiście traktuje o pedałach
taka epoka

ale już jedzie druga z lesbami

broid 2006-07-06 15:49:04
skomentuj (1)
bez tytułu
z czarodzieja konrada toma

z kobitami jest jak z cebulą. człowiek płacze pogardza, ale lubi i źre
powiedział Inspicjent w ada! to nie wypada! 1934
__
szukam odważnych do konsumpcji konfitury z cebuli

broid 2006-06-28 22:40:44
skomentuj (4)
gdzie te na kolana
chcesz bhp to se sama zorganizuj do pizdy
broid 2006-05-16 23:06:02
skomentuj (6)